迷离时空(原版)第五季 人人在线 第17集 报错

~ 切勿相信视频内广告 以免造成财产损失
~ 视频卡顿?无法播放?切换线路或刷新试试

剧情简介

  《迷離境界》系列是由瑟林擁有並命名的卡尤加製作公司(Cayuga Productions, Inc.)製作。公司名字顯示了瑟林在紐約州中部的背景,瑟林就讀的伊薩卡學院(Ithaca College)正位於卡尤加湖上。
  除了編寫或修改了近整個劇集系列的三分之二的瑟林外,迷離境界其他的作者包括了主要作者,如查爾斯·博蒙特(Charles Beaumont)、雷·布萊伯利、小厄爾·哈姆納(Earl Hamner, Jr.)、喬治·克萊頓·莊遜(George Clayton Johnson)、李察·麥森、雷金納德·路斯(Reginald Rose)和謝利·佐爾(Jerry Sohl)。除此之外,《迷離境界》還將不少作家如安布羅斯·比爾斯、傑羅姆·比克斯比(Jerome Bixby)、戴蒙·奈特(Damon Knight)、約翰·科勒爾(John Collier)及李維士·帕吉特(Lewis Padgett)等人的經典故事重新改編。
  《迷離境界》的作者經常使用科幻題材作為對社會評論的載體,因為網絡和贊助商通常只會對直播劇集上有爭議的內容作出審查,而看似無害的幻想和科幻故事則不太關心。《迷離境界》常出現的主題包括核戰爭、麥卡錫主義和集體歇斯底里。這些都是在電視黃金時段上會避開的主題。例如《他活著》或《怪物在楓樹街上》是對當前事件和社會問題的具體評論。其他故事,如《面具》、《我的精靈夢》或《丹頓先生在末日》是寓託、比喻或寓言,反映了人物的道德和哲學的選擇。
  儘管瑟林在寫作界受到尊重,他發現自己所創作的系列很難賣出,有些評論認為科幻小說可以超越空逃主義,進入成年人的戲劇世界。在1959年9月22日,邁克·華萊士採訪了瑟林,問了一個反映當時情況的問題:「……顯然,你在《迷離境界》工作如此之久,基本上,在現在和可預見的將來,你已經放棄了為電視創作任何重要的東西,對吧?」據說瑟林對於出鏡接受訪問感到焦慮,是被說服必須在攝錄機前出現的。而瑟林的表現成為在該節目其中一次別具特色的訪問,此片段到今天仍受到廣泛的模仿。瑟林經常出現在劇集之中,通常演員對他在場是要表現出若無其事的。但在一次罕有的情況,各人都意識到他的存在:在《自己的世界》一集中,飾演劇作家的基南·懷恩(Keenan Wynn)運用他的權力,改變了原來塞林擔任旁述的角色,並即時令瑟林在螢光幕前消失。
  在第二季,由於預算限制,網絡決定不顧瑟林的願望,為降低成本,本用菲林攝製的改用錄影帶拍攝了某些集數。可是必須用多鏡頭的拍攝模式下,影帶攝錄機嚴重限制了故事情節可發展的領域,實驗在僅僅攝製了六集(《二十二》、《靜態》、《全部真相》、《遲來的時刻》、《溫順的夜》和《長途電話》)後就擱置了。
  最早的系列包共156集。第1季到第3季(1959-1962)的每集長30分鐘。第4季(1962-1963)改為一小時的劇集。 第5季(1963-1964)回復30分鐘格式。

看了这个视频的人也继续看···

人人剧评

评论加载中...

  • 1、什么地方可以免费在线观看《迷离时空(原版)第五季》?
  • 人人美剧网剧迷:在线观看地址 https://www.irrmj.cc/rrmj/29297.html
  • 2、《迷离时空(原版)第五季》是由哪些演员主演的呢?
  • 剧迷:主演有内详
  • 3、《迷离时空(原版)第五季》是什么时候上映/什么时候开播的?
  • 剧迷:1963,具体日期你可以去百度百科查详细资料。
  • 4、迷离时空(原版)第五季如果播放卡顿怎么办?
  • 百度贴吧美剧迷:播放页面卡顿可以刷新网页或者更换播放源看看。
  • 5、手机版免费的《迷离时空(原版)第五季》哪些网站还有观看资源?
  • 剧迷:芒果TV爱奇艺优酷视频百度视频等都行。
  • 6、《迷离时空(原版)第五季》的剧评:
  • Mtime时光网剧迷:虽然不是无懈可击,但是对我等连党鞭都要百度一下的观众来说足够精彩。前半截凌厉,后半截松劲。当年迷离时空(原版)第五季最后一集在全球同步播出时曾创下了收视之冠, 十年啊,经久不衰,自然有它惊人的魅力所在,都说戏如人生,人生如戏。若如的是《迷离时空(原版)第五季》这样的戏当然是一场美好。对我来说已经变成了一种习惯,生活不可能完美,但那些细小的瞬间却永远有他值得回味不地方。
  • 百度视频剧迷:今年第一遍看迷离时空(原版)第五季时,稳扎稳打的新剧,叙事圆润不放过每一条铺垫的叙事线,在如今美剧越来越靠噱头无缘无故乱挖天坑制造剧情反转,最后连坑都填不上的大趋势面前,这种精雕故事和细节慢慢挖坑的新剧就值得一赞。总的来说,很纠结精分的一部剧,剧本时而出色精彩,时而糟烂粗糙,最后五集是烂尾的节奏。
  • 豆瓣电影剧迷:如果可以我会打6分。青出于蓝而胜于蓝。这次的美国改编版在剧情张力和台词犀利程度上都超过了原版。表演精妙绝伦,不再是通常美剧里惯常的快台词,而是有张有弛,一句“我生气”也要说成“I am livid”。你说,这种高端的台词加上殿堂级的演员,你不加挂英文字幕慢慢看,对得住谁?